This past weekend the OEK staff gathered together with some friends to celebrate Ken and Kotoe's birthdays.
On Sunday we went on a trip out to Kakegawa with some of our friends for a day of fun at Tsumagoi!
We went go-karting and sledding, and played in the park and on trampolines! It was really great to be able to celebrate their birthdays together, and to do so with such a great group of friends!On Monday night some of the teachers and students went out together to celebrate again. It was really great to spend some time with our students outside of class, and lots of fun too!

HAPPY BIRTHDAY!!!!
Thank you to everyone who was able to come out and make Kotoe and Ken's birthdays memorable and fun. We had a great time with you all, and can't wait to see you again at the next OEK event!
- from Kim
- from Kim
訳) ハッピーバースディー
7月のとある週末、OEKの先生ケンとマネージャーのコトエの誕生日をお祝いするために友人らが集結。日曜日に掛川のつま恋に遊びに出かけました。ゴーカートをしたり、ソリをしたり、公園で遊んだり、トランポリンをしたり!二人のお祝いをすばらしい友人達と出来て本当に良かったです。
月曜日の夜は生徒さんも加わり、皆でまたまたお誕生会をしに出かけました。生徒さんたちと教室の外で時間を一緒に過ごし、こちらもまたとても楽しかったです。
参加してくれた皆さん、ありがとう。コトエとケンの誕生日が楽しく思い出深いものになりました。皆さんと一緒にすばらしい時間を過ごすことができました。また皆さんと次のOEKのイベントでお会いするのを心待ちにしていますね!
7月のとある週末、OEKの先生ケンとマネージャーのコトエの誕生日をお祝いするために友人らが集結。日曜日に掛川のつま恋に遊びに出かけました。ゴーカートをしたり、ソリをしたり、公園で遊んだり、トランポリンをしたり!二人のお祝いをすばらしい友人達と出来て本当に良かったです。
月曜日の夜は生徒さんも加わり、皆でまたまたお誕生会をしに出かけました。生徒さんたちと教室の外で時間を一緒に過ごし、こちらもまたとても楽しかったです。
参加してくれた皆さん、ありがとう。コトエとケンの誕生日が楽しく思い出深いものになりました。皆さんと一緒にすばらしい時間を過ごすことができました。また皆さんと次のOEKのイベントでお会いするのを心待ちにしていますね!
No comments:
Post a Comment