Thursday, May 9, 2013

beautiful weather



すがすがしい青空に子供たちの声が響き渡っています。
そんな中木々の緑の間にこっそり、アマガエル君。
"Hello, It's a beautiful day, isn't it!"
そんな会話ができた気がしました。今日も良い日になりそうです。

Wednesday, January 23, 2013

晴読雨読



おしゃべり英会話教室では子ども達にたくさん英語の本を読んでもらいたい、ママと一緒に英語の絵本を楽しんでもらいたいという思いで教室の英語の絵本を無料で貸し出しています。



本を借りたい方はいつでも声をかけてくださいね。
今日は雨で読書日和ですが
いかがですか?
           Kotoe



Saturday, January 12, 2013

Happy New Year!

明けましておめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願いします。

おしゃべり英会話教室も今週からスタートです。
今週はどのクラスも「What's your new year resolution?」で始まっています。
スタッフ同士でも新年の抱負について話しました。
今のところ…みんながんばって出来ています(笑)

仕事始めの7日はJoshのお誕生日でした。
スタッフみんなで回転寿司に行きました。
Joshは初めての回転寿司だったので感動興奮!
とっても喜んでくれました。
またみんなで行きたいね。










今年もスタッフみんな楽しく仲良く、
そして生徒の皆さんが120%満足していただける英会話教室でありたいと思います。

本年もよろしくお願いいたします。

Kotoe

Friday, April 13, 2012

Lovely Spring

Hello Everyone!!!

It seemed like an unbelievably long winter but Spring is in the air and I couldn't be happier to welcome it! What a lovely way to start the season with gorgeous cherry blossoms. Last weekend, I went to Tokyo and celebrated my first hanami picnic of the year at a park in Nishi-Ogikubo. Sunday happened to be the perfect weather for such an occasion. Lucky us!!!



Unable to get enough, the next day I went to Funakoshi Park with the beautiful Ksenia and some of our friends. Another gorgeous day though the parking situation was a bit out of control!



As well, before the trees fully blossomed, I visited Sengen Shrine in Shizuoka with a few of my lovely adult students. If you are up for a hike up a few hundred stairs, what an amazing view of Shizuoka!






This picture is priceless. There were wild boars on the mountain and Kiyomi jumped up on the bench to protect herself. :) Hahaha!






For me, it seems that sakura time is just too short. Sadly, the cherry blossoms are slowly losing their petals and by next week only leaves will be left. We must wait another year for such a wonderful time.


I love you, Shimizu!


-Katie :)


訳)素敵な春

こんにちは、みなさん。
信じられないくらい長い冬のように見えましたが、空気中に春が潜み、私は春を迎えるのが嬉しくてしかたありません!見事な桜と共に季節を始めるなんて、なんて素敵なことでしょう。先週末、東京に行き、西荻窪の公園で今年初のお花見を祝いました。日曜日はそのような行事を開くには最高の天気となりました。私たちってラッキーね!!!それでは十分じゃなくて、次の日もビューティフルなKseniaと友達何人かで船越公園へ行きました。駐車場の状況は少し制御できていなかったけれど、また素晴らしい日でした!また、木が満開になる前に、静岡の浅間神社に何人かのアダルトクラスの生徒と一緒に訪れました。数百段の階段を上がったなら、なんて素敵な静岡の景色でしょう!この写真はおもしろいです。山には野生のイノシシがいて、Kiyomiは自身を守るために、ベンチに飛び乗りました。あはは:)私にとって、桜の時期は本当に短すぎるように思います。悲しいことに、桜はゆっくりと花びらを失いつつあり、来週までに葉っぱだけが残るでしょう。この素晴らしい時期をまたもう1年待たなければなりません。

Katie

Monday, February 27, 2012

hisashiburi.......

Well, it's been a long time since I last wrote something here. The weather is getting better, I can stay at home without putting on the heater. That being said, even when I used the heater/air conditioner I still did it in an eco way....... I'm quite happy that my power bills this winter are much less than last winter, but I suppose that heating a 6 tatami room is not that hard.

Golden week, it's still 2 months away but we gotta start planning now. Since everyone is on holiday tickets to go places become quite expensive, especially plane tickets. Last weekend I went on the internet and got a ticket to go to Singapore for a few days during golden week, I reckon if I had bought it earlier it would have been cheaper. Oh well...... It's still cheaper than a ticket to Singapore from New Zealand.

Martin


訳)久しぶり
最後にここに書き込みをしてから、かなりの時間が経ってしまいました。天気も良くなってきているし、家に居る時にヒーターをつけなくても良くなりましたね。とはいっても、ヒーターとか、エアコンを使っていた時もエコ的な方法をとっていましたよ。
今年の電気代は、去年よりもずっと少なくて本当に良かった。でも、6畳の部屋を暖めるのはそんなに大変じゃないけど。
ゴールデン・ウィークはまだ2ヶ月も先ですが、今から計画を立て始めました。みんながどこかに行くのに、休日のチケットに詰め掛けたとたん、値段が高くなりますもんね。特に飛行機のチケットが。
先週、インターネットを開いて、ゴールデン・ウィークに数週間シンガポールに行くためのチケットを買いました。もしもっと早くに買っていたら、もっと安かっただろうと思います。まぁ…ニュージーランドからシンガポールに行くチケットよりはまだ安いですよ。

Martin

Thursday, February 9, 2012

Ode to Kotoe

Our lovely long-time manager, Kotoe, will be going on maternity leave starting from next week.  As she is expecting a little one anytime now.  While I know everything at OEK will be okay, I can't help but feel saddened by this fact.  Kotoe's smile and her positive attitude are contagious.  She will be missed!

In celebration of her pregnancy, Ksenia, Kim and I threw her a baby shower last Satuday.  A baby shower is a way to celebrate the expected birth of a child by presenting gifts to the parents at a party. The term "shower" is often assumed to mean that the expectant mother is "showered" with gifts!   Plus, there is a tradition to play fun games that somehow relate to babies.  I think everyone that attended had a really great time.  Here are some pictures from the evening.

Made from diapers! 
Dropping a coin in a cup (a game)... Kotoe got it!

OEK employees (past and current)  Kim, Kotoe, Katie, Rebecca and Ksenia

Ksenia and I doing a blindfold yogurt feeding game!  FUN!  

WHAT A MESS!  (Kim and Kotoe)

Baby Pictionary (Ksenia and Rebecca)

I just want to wish Kotoe the best of luck with her pregnancy!  We love you, Kotoe!!!  You will be missed.

Katie


訳)Ode to ことえ
私たちのマネージャーをずっとしているKotoeが来週から産休に入ります。そろそろ小さな赤ちゃんが生まれてくるでしょう。OEKは大丈夫だってことは分かっている一方で、この事実が悲しくなってしかたないです。Kotoeの笑顔とポジティブな行動は周りにも影響を与えてくれます。きっと彼女が恋しくなってしまうでしょうね。
妊娠を祝うために、KseniaとKimと私(Katie)は先週の土曜にベイビー・シャワーを開きました。ベイビー・シャワーっていうのは、生まれてくる赤ちゃんの誕生を、その両親にパーティでプレゼントをしたりしてお祝いするものです。”シャワー”っていう言葉は、出産前のお母さんがプレゼントのシャワーを受けるという意味があると考えられています!さらに、なにかしら赤ちゃんに関連した楽しいゲームをする伝統もあります。
参加した全員が、本当にすてきな時間を過ごしたと思います。その日の夕方の写真をちょっと載せますね。
Kotoeの妊娠がうまくいくように、ただ祈るばかりです!
大好き、Kotoe!!!あなたが居なくて寂しくなってしまうわ。

Katie

Tuesday, January 17, 2012

Karaoke Happiness

Karaoke in America isn't what you would expect if you are from Japan.  There are no private rooms, which means no room service, no dancing, no tamborines and generally you are singing in front of a crowd of people you don't know.  Which basically means karaoking in Japan is a thousand times better.

Ksenia and I (Katie) love karaoke!  We had our first marathon karaoke session lesson Saturday night.  Four wonderful hours of just singing.  So fun!

This year, OEK's Shinnenkai will be held on the 28th of January.  While many of us have started the traditional Shinnenkai with our classes and friends, OEK decided to do a karaoke Shinnenkai (in English)!  Hope to see you there!


訳) アメリカのカラオケシステムは日本人の方がカラオケを思い描くものとは違います。個室はなく、ルームサービスもない、踊ることもできず、タンバリンも貸してくれません。たくさんの知らない人達がいる前で歌うのがアメリカのカラオケで、そういう意味では日本のカラオケは千倍楽しい!!!

Kseniaと私はカラオケ大好き!土曜日の夜、二人でカラオケ行ってきました。4時間歌い続け本当に楽しかった!
今年のOEKの新年会は1月28日です。各クラスで新年会を既にされている方が多いということでOEK新年会はカラオケin Englishに決定しました。会えるの楽しみにしていますよ。

Katie